【不正經英語教室】單字學習-小氣(Cheap)跟節儉(thrift)的差異 | 學習 | Rhy

 

01 / 五月 / 2015 不正經英語教室

cheap 這個字意思是便宜的大家應該都知道吧?
但是在美國這個字也被拿來形容人很小氣、很愛佔別人便宜以及很愛貪小便宜。

很遺憾的 我們華人就是被人家認為很CHEAP。
cheap不是代表你窮,也完全沒有暗中帶有這個意思。
甚至可以說 說你cheap其實有點在說你有錢的意思。
因為在好區的華人,基本上就是被人家認為家裡很有錢。
至少生活都是很好過 想想你身邊的ABC或是移民美國的人。
是不是都是生活很好過 更何況在大LA地區出沒的炫富幫跟富二代們。
而這些華人這麼有錢 還是很喜歡做一些佔別人便宜跟貪小便宜的事情 也難怪我美國朋友跟我說 “你們華人就是很cheap阿”

例如呢:
就好像我同學,誰我就不講了。因為我覺得他會被認出來。
他老兄開一臺帥帥的車,住在一個高級公寓,然後每次大家去聚餐的時候他老兄在結帳時就會說

“我們一個一個算 合菜的部分除以人數 飲料有點得自己算錢 我自己吃的餐是XX塊錢 所以我只出XX塊錢”

好~OK~ 你要這樣仔細算其實沒有人可以說什麼,  這非常公平。
但是在聚餐時他老兄如果有點酒, 自己點了甜點 ,或是點比較貴的餐點他老兄就會說
“今天我們就除一除看一個人多少吧”

…………………..媽的…你這個cheap貨

還有我另外一個Edward 朋友 。不是常常被我討論的Ed,是另外一個Ed。
他老兄就是一個rich kid 開著一臺跑車,他老子是律師 。
好像想上進實際上他就是愛混吃等死的有錢人。
每次我們去酒吧他就會說 “Dude, can I have a taste of your drink?”
然後每次他都不買酒 每個人的每一杯他都喝個一口他媽的他就夠了。
也不用買酒了。
那大家應該也知道買酒大家都是直接買round 。
他老兄絕對每一Round都會被買到 但是從來沒買過哪一round。
而且每次出去他老兄一定都是坐別人的車來省油,絕對不開自己的車。

…………………他媽的又是一個cheap貨。

總之呢,你如果遇到你朋友明明就不窮,但又很喜歡斤斤計較機雞歪歪的。或是愛貪人小便宜 。
這種人你就可以說他們很cheap!

我跟大家講,我每次去超市都買特價蔬菜以及特價肉類。
這叫節儉 (thrift)   形容詞叫做thrifty 
在美國有蠻多地方有二手商店,販賣一些二手衣物、傢俱、文具之類的東西。
這種商店不叫做二手商店而叫做 Thrift Store  意思是節省商店。 
QQEnglish線上英文,學英文

裡面大概就是長這樣子
QQEnglish線上英文,學英文

我在舊金山的路上逛過很多二手商店,  在電影跟影集中主人翁們常常在二手商店找到很不錯的東西。
但是在現實生活中完全不是這麼一回事呢(菸)。

最後我要說:   
圖片美女跟本文完全沒相關性
完全是我的個人偏好

我要留言