【看英劇學英文】《新世紀福爾摩斯》班奈狄克康柏拜區演繹21世紀天才偵探 | 看影片學英文 | Miffy

福爾摩斯,看劇集學英文,QQEngelish線上英文,

《新世紀福爾摩斯》(Sherlock)是英國廣播公司BBC 推出的迷你電視劇,改編自亞瑟·柯南·道爾爵士的夏洛克·福爾摩斯偵探小說。將原著的時間背景從19世紀搬到了21世紀,講述在繁華熱鬧的倫敦大都市中, 時尚的大偵探夏洛克·福爾摩斯(班奈狄克·康柏拜區飾)和他的朋友約翰·H·華生(馬丁·費裡曼飾)遇到的一系列危險、不同尋常的歷險。一季三集目前已出 到第三季,影集播出後獲得壓倒性的好評,取得平均達1182萬人次的收視率,成為英國自2001年以來,收視率最高的電視影集。這部影集已在超過200個 國家及地區播放。

2014年1月,劇方發佈了一款官方的手機程式遊戲《Sherlock: The Network》。《新世紀福爾摩斯》的特輯也於今年一月開拍;另外,確定將於2015年稍後時間開拍第四季,長度同樣為三集。

福爾摩斯,看劇集學英文,QQEngelish線上英文,  

Most people… *blunder round this city, and all they see are streets and shops and cars.When you walk with Sherlock Holmes, you see the battlefield.

這城市大多人都庸庸碌碌,眼中只有繁華街肆、車來人往。與夏洛克•福爾摩斯同行,你卻能看到戰場。

*blunder v. 踉踉蹌蹌地走

I’m a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. Means when the police are out of their *depth, which is always, they consult me.

我是世界唯一的"諮詢偵探",我發明瞭這個工作。每當員警找不到方向,他們經常會來諮詢我。

*depth n.深度;奧妙

福爾摩斯,看劇集學英文,QQEngelish線上英文,

Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish. That makes it hard to get at the stuff that matters. Do you see?

普通人讓自己的腦中裝滿垃圾,所以學習有用的東西就很難。你發現了嗎?

*Ordinary adj.平凡的

 

Listen. This is my *hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.

聽著,(大腦)這是我的硬碟,只有放入非常有用的東西才有意義。

*hard drive n.硬碟

福爾摩斯,看劇集學英文,QQEngelish線上英文,

Every fairy tale needs a good old-fashioned *villain. You need me or you’re nothing—because we’re just alike, you and I. Except you’re boring. You’re on the side of the angels.

每個童話都需要一個經典大反派。沒有我你什麼都不是,因為我們很相像。除了你很無趣,因你站在天使那邊。

*villain n.(小說、戲劇等中的)反面人物

 

Do you know the big problem with a *disguise, Mr Holmes? However hard you try,it’s always a *self-portrait. I think you’re damaged, *delusional and believe in a higher power. In your case, it’s yourself.

福爾摩斯先生,你知道偽裝的最大弱點在哪嗎?不管多麼努力 都只能描繪出一幅自畫像。我覺得你深受創傷而妄自尊大,崇尚某種能力。對你來說,那就是你自己。

*disguise n.偽裝

*self-portrait n.自畫像

*portrait n.肖像

*delusional adj. 妄想的

福爾摩斯,看劇集學英文,QQEngelish線上英文,

小編對於這麼精采的影集為何每季只拍三集感到疑惑,查閱資料後發現因為該劇使用一流的配樂、攝影、剪輯和道具進行拍攝,每一集的制製作成本不輸給電影製作,它帶來的美感甚至超過了很多好萊塢大片,簡單來說就是下重本,重質不重量啦~以下為紐約時報對該劇的評價:該劇極具創意地把原著中19世紀的技術手段變換成了現代社會裡的智慧手機、博客和衛星定位,但卻摒棄了這些現代科技所帶來的過分自我關注和心理囈語。劇集安排回應了原著情節,卻並不是簡單的照搬,編劇們對原著作出了別出心裁的改編,並把不同故事裡的元素糅合到了一起,使《新世紀福爾摩斯》充滿創新,情節幽默得出人意料,但是卻從來沒有偏離原著的精髓。《新世紀福爾摩斯》迎合了這個時代,是我們的時代之選。

我要留言