【小資女學英文】身為社會新鮮人的你,千萬不能在Facebook發表的7種言論! | 小資英文 | Tiya

現 在人普遍依賴網路,社交網站的力量也越來越大,許多人起床第一件事就是看Twitter, Instagram 或Facebook等網站,瀏覽他人資訊或發表言論,回應留言、抒發心情 ; 雖然看起來再普通不過的事,但你知道言論會大大影響別人對自己的觀感,甚至危害到現實生活的工作嗎?也許你覺得網路和現實是分開的,但有些使用方式確實讓 自身的專業形象大打折扣。

QQ English線上英文,學英文,閱讀練習

畢業季馬上就要來了,接下來小編要告訴大家7樣社會新鮮人在社群媒體不能做的事!

In the age of personal branding, the line between what is and what isn’t acceptable to post on your handles often gets blurry. Building up your own brand and elevating your career is now easier than ever with tools like LinkedIn, Twitter, Instagram and Facebook, to name a few—if you use them right. Here, the deadly mistakes to avoid making in the digital realm.

作 為初出茅廬的社會人士,在網路上能/不能發表的議題界線模糊,但用LinkedIn, Twitter, Instagram 和Facebook,等社群網站提升自己良好形象、進而讓職涯生活順利,也是不難的事。(老闆加你Facebook時,你能拒絕嗎?)只要避免以下這幾點 致命錯誤,相信你也能善用成功捷徑。

 


1) Complaining about your job, co-workers or boss. While this may seem like a no-brainer, sharing any negative feedback about your current job, employer or co-workers is the number one no-no. Don’t doubt that future (and current) employers will raise a red-flag at the slightest jab or complaint via Twitter, Facebook, Instagram, LinkedIn, etc. Even a simple “dreading going to the office" or “bored at work" comment is a bad way to brand yourself in any industry.

抱怨自己的工作、同事,甚至老闆-這絕對是職場首要大忌!也許你未來的老闆(也許是現任的…)會看到你在社群媒體上的批評,沒有一個老闆會想用批評前公司的員工吧?即使是一句簡單的「好不想上班」、「工作真是煩透了」都有可能讓自己印象打折。

 


2) Sharing too much information. Know where to draw the line between your digital and personal life. Relationship issues, personal problems and TMI tidbits are best kept in private conversation rather than being attached to your personal brand online.

分享太多個人資訊。你必須懂得社群網站和現實中的分界,感情問題、個人訊息最好保留在私人交談中。

TMI:too much information(夠了、不想繼續聽的話)

ex: too much information(請別再說了)

 


3) Posting all of your partying pictures #AboutLastNight.There’s nothing wrong with posting a tasteful, fun photo from a night out with friends but when your Instagram feed or Facebook timeline starts to look like the outtake reel of The Hangover, then it’s a problem. Prospective and current employers will find a stream of drinking and partying photos to be a turn-off, even if you think it’s “all in good fun" you don’t want to be seen as the party animal job candidate.

放 上所有狂歡派對照。難免會和朋友去夜店玩,或是在酒吧小酌幾杯,而放幾張好玩、吸引人的歡樂照當然無妨 ; 但如果你的動態時報上簡直是電影醉後大丈夫的縮影,那就不太好了。不管是你現在或往後的老闆,都不希望自己的員工夜夜笙歌,儘管只是覺得這些照片有趣,但 被封為party animal對未來發展一定無益。

 


4) Inserting yourself in controversial conversations. While it’s okay to share your opinion, steer clear of topics or news that could be too controversial—i.e. religion, race, politics. If your opinion could be offensive, it’s best not to broadcast it all over the internet. Controversial remarks are a huge turn-off to potential employers and could cost you landing that dream interview.

將自己置於爭論性議題。發表自己的論點當然沒錯,但較有爭議性的主題,像是宗教、政治等,如果見解有些激進,最好還是不要發表在網路上。你也不想因為這些論點不和,而錯失一次夢想的面試機會吧?

Controversial:爭論、爭議的

 


5) Going on a venting tirade. It may be tempting to go on a complaining spree via Twitter or Facebook, but you don’t want the negatives to outweigh the positives of your online personality. Keep your emotions in check—take a deep breath and think before you send out any bad vibes that may reflect badly on you in the future.

在社交網站上長篇大論。當苦水無處抒發時,在Twitter 或Facebook高談闊論是非常可能的 ; 但在這之間最好深呼吸、仔細思考內容,如果是太負面或可能傷害人的,還是放棄吧。你也不會想為了帶來的後果而苦惱的。

 


6) Aggressively networking for a job or interview. LinkedIn and Twitter are great tools to network with other professionals in your industry, but there’s a big difference between “networking" and “harassing." Repeatedly sending messages or interview requests to potential employers through social media isn’t going to land you a job, it’s just going to come off as unprofessional. Use social media to seek out advice or start a conversation, not to beg for a job.

太積極的用網路找工作。雖然台灣較少使用LinkedIn 和 Twitter,但這其實很容易找到和你同樣領域的專業人士。而網路交流和騷擾有很大的區別,持續寄送短信或面試請求並不會讓你贏得一份工作,相反地,這讓你看來非常不專業。我們要學會的是,用網路尋求建議或交流,而不是「乞求」一份工作。

Harassing:騷擾

 


7) Referencing illegal activities. Another no-brainer, photo or not (“joking" about it via Twitter or Facebook counts too)—anything that you wouldn’t do or say in front of a police officer, shouldn’t go on social media. Consider it the quickest way to sabotage your own career and personal brand.

提及非法活動。又是一項無腦的舉動…任何你不會在警察面前做的事,也千萬別在網路上做,因為這極有可能是讓你形象毀滅最快的方法。

sabotage:破壞

 

看完以上7件提醒,以後在網路上發表意見時也要更加留心,不可以因為是網路就放肆言論 ; 除了可能影響自己的職涯生活外,更可能因出言不當而吃上官司。

 

說出來 學得更好, 有興趣可以準備文章, QQ 老師做教學喔!

在線上跟英文老師對話,能夠在不知不覺中提升口語能力。

「免費線上英文體驗:QQ English

QQ English線上英文課程

我要留言