【看影片學英文】2015台北電影節快開幕啦!影迷必學這些電影英文用法,別錯過!!! | 時事英文 | Lily

 

 
 

2015台北電影節(Taipei Film Festival)將於6/26~7/18舉辦。隨著台北電影節開幕在即,影迷(甚至是影癡)們應該迫不及待想跟外國朋友分享屬於台灣的影界盛事吧!但這 個要怎麼說?那個又要怎麼講呢?這集「看影片學英文」要教大家用英文聊電影,下次跟朋友討論就不會卡卡啦~

【想不受地點限制就試試QQ線上英文吧~】

新電影類型詞彙(movie genre)

1.genre:類型

Keira Knightley and Mark Ruffalo in "Begin Again"

2.chick flick:文藝片,言情片

“Chicks", women. “Flick" is a slang for movie. A “chick flick" is a girl movie or woman movie. What it means is a love story or a romance.

slang:俚語

3.bromance:「兄弟羅曼史」;也可理解為兄弟情

「A “bromance" is a romance involving bros, two guys who might be a little bit too close to each other. They’re not gay, they’re just two good friends.Two dudes hanging out and spending too much time together, we call that a “bromance". That’s what the guys go to see.

dude:傢伙,哥們

4.romcom:浪漫喜劇(romance+comedy) 

「Another one is a “romcom", a romantic comedy shortenedsqueezed together: “romcom". 」

shorten:縮短

squeeze:壓縮

 

電影衍生詞彙

1.Cut to the chase 講重點

「"The chase" is usually the most exciting part of the movie. So when someone says: “Cut to the chase", means: get to the point, get to the exciting part, get to what you need to say. Don’t waste time.

2.That’s a wrap 結束啦!殺青啦!

“That’s a wrap“, means finished, we’re finished,  we’re done, let’s move on to the next thing.」

wrap:停機,錄音完成

 

電影相關字詞

1.A-lister A咖、B-lister B咖…

「"A-lister". An “A-lister" is a very top level celebrity; actor, actress, musician, etcetera.」

etcetera:等等

2.cameo 客串演出

「"Cameo", so then you have all these A-listers doing “cameo" appearances in different movies.  Right? A “cameo" is a very short appearance in a movie.」

3.blockbuster 超級成功的電影

A “blockbuster" is a very successful movie, a very high budget… Or actually not always successful, but high budget for sure. They usually come in the summer and in the Christmas season.

QQ English線上英文

4.box office 票房

  • smashed the box office 席捲票房

「When we talk  about how much money a movie makes, we talk about the success it has or had at the “box office".  If a movie “smashed" the “box office", means it was a smash, it was a hit;  it made a lot of money.」

5.cast 卡司,演出電影的演員

「The “cast" is all the actors and actresses in a movie. Very straightforward.」

17outhere1_span-articleLarge

6.premiere 首映

A “premiere" is the first night when a movie is startingto show.

7.debut 處女作 

「A “debut" is when an actor or an actressmakes his or her first appearance.

8.sequel/prequel 續集/前傳

9.epic 史詩級作品、經典

When a movie is very long, and very big, and very broad story. But people use this word

in everyday life, and then like something happened like a big story, a new story and

someone says: “Man, that was epic."」

 

看完上述的電影英文用法,下次就能跟外國朋友暢談電影無阻礙了,小編要手刀去劃位台北電影節的放映場次了~下次見~

 

圖片來源:1 2 3

 

說出來 學得更好有興趣可以準備文章QQ 老師做教學喔!

在線上跟英文老師對話,能夠在不知不覺中提升口語能力。

「免費線上英文體驗:QQ English

QQ English線上英文課程

我要留言